x

Główne rozdziały

  1. LimeSurvey Cloud a LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud — przewodnik szybkiego startu
  3. LimeSurvey CE - Instalacja
  4. Jak dobrze zaprojektować ankietę (Przewodnik)
  5. Pierwsze kroki
  6. Konfiguracja LimeSurvey
  7. Wprowadzenie - Ankiety
  8. Wyświetl ustawienia ankiety
  9. Zobacz menu ankiety
  10. Wyświetl strukturę ankiety
  11. Wprowadzenie - Pytania
  12. Wprowadzenie - Grupy pytań
  13. Wprowadzenie - Ankiety - Zarządzanie
  14. Opcje paska narzędzi ankiety
  15. Ankieta wielojęzyczna
  16. Skrócona instrukcja obsługi — ExpressionScript
  17. Zaawansowane funkcje
  18. Ogólne FAQ
  19. Rozwiązywanie problemów
  20. Obejścia
  21. Licencja
  22. Dziennik zmian wersji
  23. Wtyczki - Zaawansowane
 Actions

Tłumaczenie LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

Revision as of 06:54, 12 September 2023 by Maren.fritz (talk | contribs) (Created page with "==Tworzenie nowego tłumaczenia== #Przede wszystkim uzyskaj dostęp do wersji rozwojowej LimeSurvey. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, przejdź do Dostęp do kodu źró...")

Tłumaczenie LimeSurvey

Czy nie byłoby wspaniale, gdyby LimeSurvey zostało całkowicie przetłumaczone na Twój język ojczysty? Zespół LimeSurvey zawsze poszukuje nowych tłumaczeń i osób, które pomogą w aktualizacji istniejących. Przeczytaj te instrukcje i nie wahaj się wysłać e-maila na adres Translations@limesurvey.org, jeśli masz wątpliwości lub inne pytania.

Jak tłumaczyć – instrukcje krok po kroku

Aktualizacja istniejącego tłumaczenia

  1. Zarejestruj się na stronie LimeSurvey, a następnie zaloguj się na swoje konto.
  2. Przejdź do https://translate.limesurvey.org i zaloguj się tam, podając tę samą nazwę użytkownika i hasło.
  3. Wybierz wersję LimeSurvey, którą chcesz przetłumaczyć i po prostu zacznij. Po zatwierdzeniu tłumaczenia zostanie ono automatycznie uwzględnione w cotygodniowej stabilnej wersji, a Twoja nazwa użytkownika zostanie zapisana w dzienniku zmian.
  4. Jeśli chcesz zostać głównym tłumaczem swojego języka z możliwością zatwierdzania nowo przetłumaczonych strings, skontaktuj się z nami pod adresem Translations@limsurvey.org. Takie stanowisko wymaga maksymalnie około godziny pracy tygodniowo – ważne jest dla nas, abyś był w tym rzetelny.

Dostosuj istniejące tłumaczenie

Czasami możesz chcieć zmodyfikować istniejące tłumaczenie, aby lepiej dostosować je do konkretnej sytuacji związanej z ankietą. W takim przypadku wykonaj następujące czynności:

  1. Przejdź do https://translate.limesurvey.org, wybierz wersję LimeSurvey, którą chcesz przetłumaczyć i konkretny język, który chcesz przetłumaczyć zmodyfikuj.
  2. Na dole strony tłumaczenia znajdziesz opcję eksportu wszystkich ciągów znaków do pliku *.po. Kliknij eksport i zapisz go jako plik *.po na lokalnym dysku twardym:
  3. Pobierz i zainstaluj Poedit.
  4. Rozpocznij Poedytuj i edytuj pobrany plik *.po - zmodyfikuj określone tłumaczenia.
  5. Po zapisaniu pliku *.po automatycznie tworzony jest plik *.mo. Ten ostatni zostanie odczytany przez LimeSurvey.
  6. Ostatnim krokiem jest umieszczenie konkretnego pliku *.mo w odpowiednim folderze językowym w /locale poprzez zastąpienie istniejącego.
Na przykład lokalizacja dla francuskiego byłoby<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.
Uwaga: jeśli korzystasz z LimeSurvey Pro (tylko dla użytkowników Cooperate i Enterprise), zespół będzie chętnie umieścimy plik dla Ciebie. Po prostu utwórz zgłoszenie pomocy technicznej i załącz plik *.po ( „nie” .*mo ).

Tworzenie nowego tłumaczenia

  1. Przede wszystkim uzyskaj dostęp do wersji rozwojowej LimeSurvey. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, przejdź do kodu źródłowego.
  2. Pobierz i zainstaluj Poedit.
  3. Teraz musisz znajdź kod języka dla swojego języka - możesz wyszukać swój kod języka w Rejestr podtagów językowych IANA.
  4. Przejdź do /locale (znajduje się w katalogu głównym LimeSurvey) i utwórz katalog nazwany na cześć kodu Twojego języka.
  5. Pobierz szablon języka, przechodząc do poniższego łącza [1]. Wybierz projekt, następnie dowolny język (np. wybierz wpis w języku angielskim) i przewiń w dół. Tam masz możliwość wyeksportowania pliku językowego jako<your_language_code> plik .po.
  6. Skopiuj plik<your_language_code> .po do nowo utworzonego folderu znajdującego się w katalogu /locale.
  7. Otwórz plik za pomocą Poedit i przetłumacz wszystko, co potrzebujesz do przetłumaczenia.
  8. Aby LimeSurvey wiedziało o Twoim języku, musisz dodać go w aplikacji /helpers/surveytranslator_helper.php (znajdujący się w katalogu głównym LimeSurvey). Otwórz ten plik edytorem tekstu i dodaj swój język w taki sam sposób, jak inne języki zdefiniowane w tym pliku.
  9. Save - aby LimeSurvey mógł zobaczyć nowo dodany język, zapisz zmodyfikowany plik *.po. Spowoduje to automatyczne wygenerowanie pliku *.mo w tym samym folderze, który zostanie odczytany przez LimeSurvey.
  10. Wyślij nowy plik *.po i zaktualizowany plik Surveytranslator_helper.php na adres Translations@limesurvey.org.
If your language use a lot of special character : please check what font must be used for pdf generation (check with dejavusans for example). Then we can add this font file in alternatepdffontfile default configuration.
If you want your name to be linked from/shown on the team page, please write so in the email!

Sample code for add a new language

    $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // Your language name in English
    $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native';  // The native name of your language
    $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
    $supportedLanguages['code']['dateformat'] = integer; // See getDateFormatData function
    $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , for radix point
    $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code';  // If the related Yii language code differs you can here map your language to a new code
    $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // Used by moment.js

Other part to be translated