- Posts: 23
- Thank you received: 0
Welcome to the LimeSurvey Community Forum
Ask the community, share ideas, and connect with other LimeSurvey users!
Übersetzungsfehler
- sec70180
- Topic Author
- Offline
- Junior Member
Less
More
1 year 7 months ago #232136
by sec70180
Übersetzungsfehler was created by sec70180
Bitte helfen Sie uns, Ihnen zu helfen und füllen Sie folgende Felder aus:
Ihre LimeSurvey-Version: Version 5.4.2+220921
Eigener Server oder LimeSurvey-Cloud: eigener Server
Genutzte Designvorlage: fruity_03
==================
Hallo ins Forum,
bei einem der letzten Updates muss es einen Fehler in der Übersetzungsdatei gegeben haben. Bisher konnte die Datenschutzerklärung mit einem deutschen Ausdruck ("bestätigen" oder so, ich weiß es nicht mehr genau) angenommen werden (Text neben Checkbox), jetzt steht hier ein englischer Text ("To continue please first accept our survey privacy policy. "). Kann ich das selbst wieder auf deutsch ändern?
Ihre LimeSurvey-Version: Version 5.4.2+220921
Eigener Server oder LimeSurvey-Cloud: eigener Server
Genutzte Designvorlage: fruity_03
==================
Hallo ins Forum,
bei einem der letzten Updates muss es einen Fehler in der Übersetzungsdatei gegeben haben. Bisher konnte die Datenschutzerklärung mit einem deutschen Ausdruck ("bestätigen" oder so, ich weiß es nicht mehr genau) angenommen werden (Text neben Checkbox), jetzt steht hier ein englischer Text ("To continue please first accept our survey privacy policy. "). Kann ich das selbst wieder auf deutsch ändern?
Please Log in to join the conversation.
- Joffm
- Offline
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 13054
- Thank you received: 4021
1 year 7 months ago #232145
by Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
Replied by Joffm on topic Übersetzungsfehler
Hallo,
wenn Du Dir die Übersetzung im "Übersetzungs-Tool" ansiehst, siehst Du die korrekte Übersetzung
Und zwar in allen drei "Deutsch"-Versionen.
Allerdings im Status "fuzzy" (was auch immer es bedeutet).
Daher nützt es nichts, hier eine neue Übersetzung zu erstellen.
Was kannst Du tun?
1, Der übliche "lange Marsch"
Schreibe den gewünschten Text doch einfach hin!
Joffm
wenn Du Dir die Übersetzung im "Übersetzungs-Tool" ansiehst, siehst Du die korrekte Übersetzung
Und zwar in allen drei "Deutsch"-Versionen.
Allerdings im Status "fuzzy" (was auch immer es bedeutet).
Daher nützt es nichts, hier eine neue Übersetzung zu erstellen.
Was kannst Du tun?
1, Der übliche "lange Marsch"
- Lade die Datei als *.po-Datei herunter.
- Installiere das Tool "poEdit.exe" [url] poedit.net/download [/url]
- Mache dort Deine Übersetzungen
- Speichere die Datei wieder
Es sollte automatisch eine *.mo Datei erzeugt werden, falls nicht, gibt es einen Button dafür. - Lade diese *.mo Datei (de.mo) in das "locale"-Unterverzeichnis hoch , dass dem Sprachcode entspricht, also wohl "locale/de".
Schreibe den gewünschten Text doch einfach hin!
Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
Please Log in to join the conversation.
- Joffm
- Offline
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 13054
- Thank you received: 4021
1 year 7 months ago #232151
by Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
Replied by Joffm on topic Übersetzungsfehler
Ich habe jetzt auch das Update auf 5.4.2. gemacht.
Und, was sehe ich?
Wo ist denn jetzt Dein Problem?
Hier an dieser Stelle scheint es nicht zu sein.
Aber wo? Das solltest Du dann zeigen.
Bis dann
Joffm
Und, was sehe ich?
Wo ist denn jetzt Dein Problem?
Hier an dieser Stelle scheint es nicht zu sein.
Aber wo? Das solltest Du dann zeigen.
Bis dann
Joffm
Volunteers are not paid.
Not because they are worthless, but because they are priceless
Please Log in to join the conversation.
- sec70180
- Topic Author
- Offline
- Junior Member
Less
More
- Posts: 23
- Thank you received: 0
1 year 7 months ago - 1 year 7 months ago #232165
by sec70180
Replied by sec70180 on topic Übersetzungsfehler
Hallo Joffm,
erst einmal herzlichen Dank für die schnelle Antwort - das weiß ich sehr zu schätzen.
Der Tipp mit dem eigenen Text ist wohl am einfachsten zu realisieren - das war mir nicht bewusst, dass man hier einen eigenen Text definieren kann.
LG
Stefan
Btw - bei mir kommt das immer noch so:
erst einmal herzlichen Dank für die schnelle Antwort - das weiß ich sehr zu schätzen.
Der Tipp mit dem eigenen Text ist wohl am einfachsten zu realisieren - das war mir nicht bewusst, dass man hier einen eigenen Text definieren kann.
LG
Stefan
Btw - bei mir kommt das immer noch so:
Last edit: 1 year 7 months ago by sec70180.
Please Log in to join the conversation.
- holch
- Offline
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 11711
- Thank you received: 2756
1 year 7 months ago #232167
by holch
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
Replied by holch on topic Übersetzungsfehler
Bitte keine Screenshots mit paste in den Editor einfügen. Da kommt nur solcher Code-Salad dabei rum.
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
Please Log in to join the conversation.
Moderators: Joffm