User contributions for Femariso
2 April 2019
- 23:0323:03, 2 April 2019 diff hist +17 Changing an active survey/pt-br Created page with "Enquanto um questionário está ativo, não é possível adicionar ou remover perguntas ou respostas, ou alterar o tipo de qualquer pergunta. No entanto, ainda é possível:"
- 23:0323:03, 2 April 2019 diff hist +173 N Translations:Changing an active survey/2/pt-br Created page with "Enquanto um questionário está ativo, não é possível adicionar ou remover perguntas ou respostas, ou alterar o tipo de qualquer pergunta. No entanto, ainda é possível:" current
- 23:0223:02, 2 April 2019 diff hist +7 Changing an active survey/pt-br Created page with "=Alterando um questionário ativo="
- 23:0223:02, 2 April 2019 diff hist +34 N Translations:Changing an active survey/1/pt-br Created page with "=Alterando um questionário ativo=" current
- 23:0123:01, 2 April 2019 diff hist +1,957 N Changing an active survey/pt-br Created page with "Alterando um questionário ativo"
- 23:0123:01, 2 April 2019 diff hist +32 N Translations:Changing an active survey/Page display title/pt-br Created page with "Alterando um questionário ativo" current
- 22:5322:53, 2 April 2019 diff hist −4 Closing a survey/pt-br No edit summary
- 22:5322:53, 2 April 2019 diff hist −4 Translations:Closing a survey/7/pt-br No edit summary current
- 22:4722:47, 2 April 2019 diff hist −1 Closing a survey/pt-br No edit summary
- 22:4722:47, 2 April 2019 diff hist −1 Translations:Closing a survey/4/pt-br No edit summary current
- 22:4522:45, 2 April 2019 diff hist +51 Closing a survey/pt-br Created page with "Atualmente, o LimeSurvey detecta e manipula as seguintes mudanças: *A pergunta é movida para outro grupo (o resultado é importado corretamente); *A pergunta é removida do..."
- 22:4522:45, 2 April 2019 diff hist +309 N Translations:Closing a survey/64/pt-br Created page with "Atualmente, o LimeSurvey detecta e manipula as seguintes mudanças: *A pergunta é movida para outro grupo (o resultado é importado corretamente); *A pergunta é removida do..." current
- 22:4222:42, 2 April 2019 diff hist +72 N Translations:Closing a survey/63/pt-br Created page with "<center>File:Import deactivated table into a new survey.png</center>" current
- 22:4122:41, 2 April 2019 diff hist +34 Closing a survey/pt-br Created page with "{{Alert|title=Atenção|text=Você pode importar todas as respostas antigas compatíveis com o seu questionário atual. '''A compatibilidade é determinada pela comparação d..."
- 22:4122:41, 2 April 2019 diff hist +337 N Translations:Closing a survey/55/pt-br Created page with "{{Alert|title=Atenção|text=Você pode importar todas as respostas antigas compatíveis com o seu questionário atual. '''A compatibilidade é determinada pela comparação d..." current
- 22:3822:38, 2 April 2019 diff hist +70 Closing a survey/pt-br Created page with "#Ative o questionário de novo; #Selecione Mostrar respostas na barra de ferramentas do questionário; #Clique em Importar e sel..."
- 22:3822:38, 2 April 2019 diff hist +362 N Translations:Closing a survey/11/pt-br Created page with "#Ative o questionário de novo; #Selecione Mostrar respostas na barra de ferramentas do questionário; #Clique em Importar e sel..." current
- 22:3422:34, 2 April 2019 diff hist −2 Closing a survey/pt-br Created page with "'''Se você desativar acidentalmente, é importante que você não mude nada em seu questionário.''' Para recuperar seus dados:"
- 22:3422:34, 2 April 2019 diff hist +128 N Translations:Closing a survey/10/pt-br Created page with "'''Se você desativar acidentalmente, é importante que você não mude nada em seu questionário.''' Para recuperar seus dados:" current
- 22:3322:33, 2 April 2019 diff hist +11 Closing a survey/pt-br Created page with "==Socorro! Eu acidentalmente desativei meu questionário - e agora?=="
- 22:3322:33, 2 April 2019 diff hist +69 N Translations:Closing a survey/9/pt-br Created page with "==Socorro! Eu acidentalmente desativei meu questionário - e agora?==" current
- 22:3222:32, 2 April 2019 diff hist +88 Closing a survey/pt-br Created page with "*Todos os resultados são perdidos (você não pode acessá-los por meio da interface do LimeSurvey); *Todas as informações dos participantes são perdidas; *O questionário..."
- 22:3222:32, 2 April 2019 diff hist +496 N Translations:Closing a survey/62/pt-br Created page with "*Todos os resultados são perdidos (você não pode acessá-los por meio da interface do LimeSurvey); *Todas as informações dos participantes são perdidas; *O questionário..." current
- 22:2822:28, 2 April 2019 diff hist +62 N Translations:Closing a survey/61/pt-br Created page with "<center>File:Expiry and Deactivation - Survey.png</center>" current
- 22:2822:28, 2 April 2019 diff hist +9 Closing a survey/pt-br Created page with "Uma vez carregado, clique no botão '''Desativar questionário''':"
- 22:2822:28, 2 April 2019 diff hist +66 N Translations:Closing a survey/60/pt-br Created page with "Uma vez carregado, clique no botão '''Desativar questionário''':" current
- 22:2722:27, 2 April 2019 diff hist +66 N Translations:Closing a survey/59/pt-br Created page with "<center>File:Quick_start_guide_-_Stop_this_survey.png</center>" current
- 22:2722:27, 2 April 2019 diff hist +26 Closing a survey/pt-br Created page with "Clique no botão "Parar este questionário" localizado na barra de ferramentas superior:"
- 22:2722:27, 2 April 2019 diff hist +88 N Translations:Closing a survey/8/pt-br Created page with "Clique no botão "Parar este questionário" localizado na barra de ferramentas superior:" current
- 22:2622:26, 2 April 2019 diff hist +1 Closing a survey/pt-br Created page with "=Desativação="
- 22:2622:26, 2 April 2019 diff hist +15 N Translations:Closing a survey/7/pt-br Created page with "=Desativação="
- 22:2522:25, 2 April 2019 diff hist +22 Closing a survey/pt-br Created page with "Para tornar o questionário disponível para seus participantes novamente, altere ou remova a data de expiração do painel Publicação & acesso."
- 22:2522:25, 2 April 2019 diff hist +177 N Translations:Closing a survey/13/pt-br Created page with "Para tornar o questionário disponível para seus participantes novamente, altere ou remova a data de expiração do painel Publicação & acesso." current
- 22:2022:20, 2 April 2019 diff hist +78 Closing a survey/pt-br Created page with "Se você decidir expirar o seu questionário: *Nenhum resultado será perdido; *Nenhuma informação de participante é perdida; *A mudança de perguntas, grupos e parâmetros..."
- 22:2022:20, 2 April 2019 diff hist +415 N Translations:Closing a survey/12/pt-br Created page with "Se você decidir expirar o seu questionário: *Nenhum resultado será perdido; *Nenhuma informação de participante é perdida; *A mudança de perguntas, grupos e parâmetros..." current
- 22:1622:16, 2 April 2019 diff hist +62 N Translations:Closing a survey/58/pt-br Created page with "<center>File:Expiry and Deactivation - Survey.png</center>" current
- 22:1622:16, 2 April 2019 diff hist −8 Closing a survey/pt-br Created page with "Como alternativa, ao tentar desativar o questionário (clicando no botão "Parar este questionário"), é oferecida a opção para expirar, que executa a mesma função:"
- 22:1622:16, 2 April 2019 diff hist +169 N Translations:Closing a survey/57/pt-br Created page with "Como alternativa, ao tentar desativar o questionário (clicando no botão "Parar este questionário"), é oferecida a opção para expirar, que executa a mesma função:" current
- 22:1422:14, 2 April 2019 diff hist +58 N Translations:Closing a survey/56/pt-br Created page with "<center>File:Publication_&_access_panel.png</center>" current
- 22:1422:14, 2 April 2019 diff hist +47 Closing a survey/pt-br Created page with "Você pode expirar manualmente o questionário se editar as configurações de publicação e acesso e definir uma "data de expiração":"
- 22:1422:14, 2 April 2019 diff hist +168 N Translations:Closing a survey/6/pt-br Created page with "Você pode expirar manualmente o questionário se editar as configurações de publicação e acesso e definir uma "data de expiração":" current
- 22:1022:10, 2 April 2019 diff hist +1 Closing a survey/pt-br Created page with "=Expirar="
- 22:1022:10, 2 April 2019 diff hist +9 N Translations:Closing a survey/5/pt-br Created page with "=Expirar=" current
- 22:1022:10, 2 April 2019 diff hist +22 Closing a survey/pt-br Created page with "{{Alert|title=Attenção|text='''É altamente recomendável usar a opção de expiração para fechar um questionário.''' A explicação é apresentada abaixo.}}"
- 22:1022:10, 2 April 2019 diff hist +162 N Translations:Closing a survey/4/pt-br Created page with "{{Alert|title=Attenção|text='''É altamente recomendável usar a opção de expiração para fechar um questionário.''' A explicação é apresentada abaixo.}}"
- 22:0922:09, 2 April 2019 diff hist +17 Closing a survey/pt-br Created page with "Para parar um questionário, você pode tanto "expirar" quanto "desativá-lo"."
- 22:0922:09, 2 April 2019 diff hist +78 N Translations:Closing a survey/3/pt-br Created page with "Para parar um questionário, você pode tanto "expirar" quanto "desativá-lo"." current
- 22:0822:08, 2 April 2019 diff hist −2 Closing a survey/pt-br Created page with "=Geral="
- 22:0822:08, 2 April 2019 diff hist +7 N Translations:Closing a survey/2/pt-br Created page with "=Geral=" current
- 22:0822:08, 2 April 2019 diff hist +7 N Translations:Closing a survey/1/pt-br Created page with "__TOC__" current