x

Main chapters

  1. LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud - Quick start guide
  3. LimeSurvey CE - Installation
  4. How to design a good survey (Guide)
  5. Getting started
  6. LimeSurvey configuration
  7. Introduction - Surveys
  8. View survey settings
  9. View survey menu
  10. View survey structure
  11. Introduction - Questions
  12. Introduction - Question Groups
  13. Introduction - Surveys - Management
  14. Survey toolbar options
  15. Multilingual survey
  16. Quick start guide - ExpressionScript
  17. Advanced features
  18. General FAQ
  19. Troubleshooting
  20. Workarounds
  21. License
  22. Version change log
  23. Plugins - Advanced
 Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)==Разрешете публична регистрация==
Ако използвате токени, за да контролирате достъпа до вашата анкета, единствените хора, които могат да използват анкетата, са тези, които имат запис и уникален токен, разпределен в таблицата с участниците в анкетата. Ако искате да използвате жетони, но също така да разрешите публична регистрация, задайте това на „Да“. Настройката "Да" ще позволи на посетителя да регистрира своето име и имейл адрес. Скриптът ще създаде нов запис в таблицата с участниците в проучването за този човек, след което ще му изпрати имейл с покана. Скриптът ще гарантира, че само един човек на имейл адрес може да попълни вашето проучване.
 h Danish (da)==Tillad offentlig registrering==
Hvis du bruger tokens til at kontrollere adgangen til din undersøgelse, er de eneste personer, der kan bruge undersøgelsen, dem, der har en post og et unikt token tildelt i deltagertabellen i undersøgelsen. Hvis du gerne vil bruge tokens, men også tillade offentlig registrering, skal du indstille dette til "Ja". Indstillingen "Ja" giver en besøgende mulighed for at registrere sit navn og sin e-mailadresse. Scriptet vil oprette en ny post i din tabel med deltagere i undersøgelsen for denne person og derefter sende dem en invitations-e-mail. Scriptet sikrer, at kun én person pr. e-mailadresse kan gennemføre din undersøgelse.
 h German (de)==Öffentliche Registrierung zulassen==
Wenn Sie Token verwenden, um den Zugriff auf Ihre Umfrage zu steuern, können nur diejenigen Personen die Umfrage nutzen, denen in der Tabelle der Umfrageteilnehmer ein Eintrag und ein eindeutiges Token zugewiesen wurden. Wenn Sie Token verwenden möchten, aber auch eine öffentliche Registrierung zulassen möchten, stellen Sie dies auf „Ja“. Mit der Einstellung „Ja“ kann ein Besucher seinen Namen und seine E-Mail-Adresse registrieren. Das Skript erstellt für diese Person einen neuen Eintrag in Ihrer Umfrageteilnehmertabelle und sendet ihr dann eine Einladungs-E-Mail. Das Skript stellt sicher, dass nur eine Person pro E-Mail-Adresse an Ihrer Umfrage teilnehmen kann.
 h English (en)==Allow public registration==
If you use tokens to control access to your survey, the only people who can use the survey are those who have an entry and a unique token allocated in the survey participants table. If you would like to use tokens, but also allow public registration, set this to "Yes". The "Yes" setting will allow a visitor to register his name and email address. The script will create a new entry in your survey participants table for this person, then send them an invitation email. The script will ensure that only one person per email address can complete your survey.
 h Spanish (es)==Permitir registro público==
Si usa tokens para controlar el acceso a su encuesta, las únicas personas que pueden usar la encuesta son aquellas que tienen una entrada y un token único asignado en la tabla de participantes de la encuesta. Si desea utilizar tokens, pero también permitir el registro público, configúrelo en "Sí". La configuración "Sí" permitirá al visitante registrar su nombre y dirección de correo electrónico. El script creará una nueva entrada en la tabla de participantes de la encuesta para esta persona y luego le enviará un correo electrónico de invitación. El script garantizará que solo una persona por dirección de correo electrónico pueda completar su encuesta.
 h French (fr)==Autoriser l'inscription publique==
Si vous utilisez des jetons pour contrôler l'accès à votre enquête, les seules personnes qui peuvent utiliser l'enquête sont celles qui disposent d'une entrée et d'un jeton unique attribué dans le tableau des participants à l'enquête. Si vous souhaitez utiliser des jetons, mais également autoriser l'enregistrement public, définissez cette option sur « Oui ». Le paramètre « Oui » permettra à un visiteur d'enregistrer son nom et son adresse e-mail. Le script créera une nouvelle entrée dans le tableau des participants à votre enquête pour cette personne, puis lui enverra un e-mail d'invitation. Le script garantira qu'une seule personne par adresse e-mail pourra répondre à votre enquête.
 h Hungarian (hu)==Nyilvános regisztráció engedélyezése==
Ha tokenekkel szabályozza a felméréshez való hozzáférést, csak azok használhatják a felmérést, akiknek bejegyzése és egyedi tokenje van a felmérés résztvevői táblázatában. Ha tokeneket szeretne használni, de engedélyezni szeretné a nyilvános regisztrációt is, állítsa ezt "Igen" értékre. Az "Igen" beállítás lehetővé teszi a látogató számára, hogy regisztrálja nevét és e-mail címét. A szkript új bejegyzést hoz létre a felmérés résztvevőinek táblázatában ehhez a személyhez, majd meghívó e-mailt küld neki. A szkript biztosítja, hogy e-mail címenként csak egy személy tudja kitölteni a felmérést.
 h Italian (it)==Consenti registrazione pubblica==
Se utilizzi i token per controllare l'accesso al tuo sondaggio, le uniche persone che possono utilizzare il sondaggio sono coloro che hanno una voce e un token univoco allocato nella tabella dei partecipanti al sondaggio. Se desideri utilizzare i token, ma consentire anche la registrazione pubblica, imposta questa opzione su "Sì". L'impostazione "Sì" consentirà a un visitatore di registrare il proprio nome e indirizzo e-mail. Lo script creerà una nuova voce nella tabella dei partecipanti al sondaggio per questa persona, quindi invierà loro un'e-mail di invito. Lo script farà in modo che solo una persona per indirizzo email possa completare il sondaggio.
 h Japanese (ja)==参加登録許可==
トークンを使ってアンケートへのアクセスをコントロールする場合、アンケートが利用できるのは、アンケート参加者テーブルにエントリーがあり、ユニークなトークンコードが割り当てられている人に限られます。トークンを使いつつ、参加登録を許可する場合、この設定を"オン"にします。"オン"にすると、訪問者は名前とメールアドレスを登録します。スクリプトによって参加者テーブルに新しいエントリーが作成され、招待メールが送信されます。メールアドレス一つに対し一人だけがアンケートを完了できるようになります。
 h Dutch (nl)==Openbare aanmelding toestaan==
Als je tokens gebruikt, dan kunnen alleen de uitgenodigde mensen de enquête invullen. Als je deze functie aanzet, dus op 'Aan' zet, dan kan een bezoeker zich registreren met naam en e-mailadres. LimeSurvey maakt dan een nieuw token in de deelnemerstabel aan voor deze bezoeker, en stuurt vervolgens ook een uitnodiging per e-mail. Elk e-mailadres kan maar een keer gebruikt worden.
 h Polish (pl)==Zezwól na rejestrację publiczną==
Jeśli używasz tokenów do kontrolowania dostępu do swojej ankiety, jedynymi osobami, które mogą korzystać z ankiety, są osoby posiadające wpis i unikalny token przydzielony w tabeli uczestników ankiety. Jeśli chcesz używać tokenów, ale jednocześnie zezwolić na rejestrację publiczną, ustaw tę opcję na „Tak”. Ustawienie „Tak” pozwoli odwiedzającemu zarejestrować swoje imię i nazwisko oraz adres e-mail. Skrypt utworzy dla tej osoby nowy wpis w tabeli uczestników ankiety, a następnie wyśle jej wiadomość e-mail z zaproszeniem. Skrypt sprawi, że tylko jedna osoba na dany adres e-mail będzie mogła wypełnić Twoją ankietę.
 h Romanian (ro)==Permiteți înregistrarea publică==
Dacă utilizați indicative pentru a controla accesul la sondaj, singurele persoane care pot folosi sondajul sunt cele care au o înregistrare și un simbol unic alocat în tabelul participanților la sondaj. Dacă doriți să utilizați jetoane, dar și să permiteți înregistrarea publică, setați această opțiune la „Da”. Setarea „Da” va permite unui vizitator să-și înregistreze numele și adresa de e-mail. Scriptul va crea o nouă intrare în tabelul de participanți la sondaj pentru această persoană, apoi îi va trimite un e-mail de invitație. Scriptul se va asigura că doar o singură persoană per adresă de e-mail poate completa sondajul.
 h Slovenian (sl)==Dovoli javno registracijo==
Če za nadzor dostopa do svoje ankete uporabljate žetone, lahko anketo uporabljajo le osebe, ki imajo v tabeli udeležencev ankete dodeljen vnos in edinstven žeton. Če želite uporabljati žetone, vendar dovoliti tudi javno registracijo, to nastavite na "Da". Nastavitev "Da" bo obiskovalcu omogočila registracijo svojega imena in elektronskega naslova. Skript bo za to osebo ustvaril nov vnos v vaši tabeli udeležencev ankete in ji nato poslal e-poštno sporočilo s povabilom. Skript bo zagotovil, da lahko samo ena oseba na e-poštni naslov izpolni vašo anketo.
 h Vietnamese (vi)==Cho phép đăng ký công khai==
Nếu bạn sử dụng mã thông báo để kiểm soát quyền truy cập vào khảo sát của mình thì những người duy nhất có thể sử dụng khảo sát là những người có mục nhập và mã thông báo duy nhất được phân bổ trong bảng người tham gia khảo sát. Nếu bạn muốn sử dụng mã thông báo nhưng cũng cho phép đăng ký công khai, hãy đặt tùy chọn này thành "Có". Cài đặt "Có" sẽ cho phép khách truy cập đăng ký tên và địa chỉ email của mình. Tập lệnh sẽ tạo một mục mới trong bảng người tham gia khảo sát của bạn cho người này, sau đó gửi cho họ email mời. Tập lệnh sẽ đảm bảo rằng chỉ một người trên mỗi địa chỉ email có thể hoàn thành khảo sát của bạn.