x

Main chapters

  1. LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud - Quick start guide
  3. LimeSurvey CE - Installation
  4. How to design a good survey (Guide)
  5. Getting started
  6. LimeSurvey configuration
  7. Introduction - Surveys
  8. View survey settings
  9. View survey menu
  10. View survey structure
  11. Introduction - Questions
  12. Introduction - Question Groups
  13. Introduction - Surveys - Management
  14. Survey toolbar options
  15. Multilingual survey
  16. Quick start guide - ExpressionScript
  17. Advanced features
  18. General FAQ
  19. Troubleshooting
  20. Workarounds
  21. License
  22. Version change log
  23. Plugins - Advanced
 Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)===== Кога да използвам add, кога да използвам replace, кога мога просто да го оставя на родителската тема? =====
 h Danish (da)===== Hvornår skal jeg bruge tilføje, hvornår skal erstatte, hvornår kan jeg bare overlade det til det overordnede tema? =====
 h German (de)===== Wann verwende ich „add“, wann „replace“ und wann kann ich es einfach dem übergeordneten Theme überlassen? =====
 h English (en)===== When to use add, when to use replace, when can I just leave it to the parent theme?  =====
 h Spanish (es)===== ¿Cuándo usar agregar, cuándo usar reemplazar, cuándo puedo dejarlo en el tema principal? =====
 h French (fr)===== Quand utiliser add, quand utiliser replace, quand puis-je simplement le laisser au thème parent ? =====
 h Hungarian (hu)===== Mikor használja az add, mikor használja a helyettesítést, mikor hagyhatom csak a szülőtémára? =====
 h Italian (it)===== Quando usare aggiungi, quando usare sostituisci, quando posso semplicemente lasciarlo al tema principale? =====
 h Japanese (ja)===== addを使うか、replaceを使うか、親テーマに委ねるか =====
 h Dutch (nl)===== Wanneer gebruik ik add, replace of gebruik ik de parent (bovenliggende thema)? =====
 h Polish (pl)===== Kiedy używać dodawania, kiedy zastępować, kiedy mogę po prostu pozostawić to motywowi nadrzędnemu? =====
 h Romanian (ro)===== Când să folosesc adăugare, când să folosesc înlocuire, când pot lăsa doar tema părinte? =====
 h Slovenian (sl)===== Kdaj uporabiti add, kdaj zamenjati, kdaj lahko to preprosto prepustim nadrejeni temi? =====
 h Vietnamese (vi)===== Khi nào nên sử dụng add, khi nào nên sử dụng thay thế, khi nào tôi có thể để nó cho chủ đề gốc? =====