All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Bulgarian (bg) | Тази анкета може да е малко по-дълга, но е много по-лесно да се отговаря и тълкува отговорите. Задаването на два или три въпроса по всяка от темите означава, че когато става въпрос за обработка на резултатите, можете да направите малко повече анализ. Например, представете си, че в отговор на първия въпрос от проучването сте получили 30 души, които казват, че са имали проблеми да стигнат до събитието. |
| h Danish (da) | Denne undersøgelse kan være lidt længere, men det er meget nemmere at besvare og fortolke svarene. At stille to eller tre spørgsmål om hvert af emnerne betyder, at du, når det kommer til at bearbejde resultaterne, kan lave lidt mere analyse. Forestil dig for eksempel, at du som svar på det første undersøgelsesspørgsmål modtog 30 personer, der sagde, at de havde problemer med at komme til begivenheden. |
| h German (de) | Diese Umfrage ist zwar etwas länger, aber es ist viel einfacher, die Antworten zu beantworten und zu interpretieren. Wenn Sie zu jedem Thema zwei oder drei Fragen stellen, können Sie bei der Verarbeitung der Ergebnisse etwas mehr Analyse durchführen. Stellen Sie sich zum Beispiel vor, dass Sie von 30 Personen als Antwort auf die erste Umfragefrage erhielten, sie hätten Probleme, zur Veranstaltung zu kommen. |
| h English (en) | This survey may be a little longer, but it is a lot easier to answer and interpret the responses. Asking two or three questions about each of the topics means that, when it comes to processing the results, you can do a little more analysis. For example, imagine that in response to the first survey question you received 30 people saying they had problems making it to the event. |
| h Spanish (es) | Esta encuesta puede ser un poco más larga, pero es mucho más fácil responder e interpretar las respuestas. Hacer dos o tres preguntas sobre cada uno de los temas hace que, a la hora de procesar los resultados, puedas hacer un poco más de análisis. Por ejemplo, imagina que en respuesta a la primera pregunta de la encuesta recibiste 30 personas que dijeron que tuvieron problemas para asistir al evento. |
| h French (fr) | Cette enquête est peut-être un peu plus longue, mais il est beaucoup plus facile de répondre et d'interpréter les réponses. Poser deux ou trois questions sur chacun des sujets signifie que, lorsqu'il s'agit de traiter les résultats, vous pouvez faire un peu plus d'analyse. Par exemple, imaginez qu'en réponse à la première question de l'enquête, vous receviez 30 personnes disant qu'elles avaient des difficultés à se rendre à l'événement. |
| h Hungarian (hu) | Lehet, hogy ez a felmérés egy kicsit hosszabb, de sokkal könnyebb megválaszolni és értelmezni a válaszokat. Ha két-három kérdést tesz fel mindegyik témával kapcsolatban, az azt jelenti, hogy az eredmények feldolgozását illetően egy kicsit több elemzést végezhet. Képzelje el például, hogy a felmérés első kérdésére válaszolva 30 embert kapott, akik azt mondták, hogy problémáik vannak az eseményre való eljutással. |
| h Italian (it) | Questo sondaggio potrebbe essere un po' più lungo, ma è molto più facile rispondere e interpretare le risposte. Porre due o tre domande su ciascuno degli argomenti significa che, quando si tratta di elaborare i risultati, è possibile fare un po' più di analisi. Ad esempio, immagina che in risposta alla prima domanda del sondaggio hai ricevuto 30 persone che affermano di aver avuto problemi ad arrivare all'evento. |
| h Japanese (ja) | アンケートは少し長くなりましたが、回答するのも回答を解釈するのも、はるかに容易になりました。話題・テーマごとに 2 ~ 3 の聞くことにより、結果を処理する際により詳しく分析できるようになります。例えば、最初のアンケートの質問で、30人がイベント会場に着くまでに何らかの問題があったと回答したとします。 |
| h Dutch (nl) | De enquête is dan wel wat langer, maar wel gemakkelijker om in te vullen en later te verwerken. Als je per onderdeel 2 of 3 vragen stelt dan kun je de antwoorden beter beoordelen. Stel: op de eerste enquête kreeg je het antwoord dat er 30 mensen moeilijkheden hadden om op het evenement te komen. |
| h Polish (pl) | Ta ankieta może być nieco dłuższa, ale udzielenie odpowiedzi i zinterpretowanie odpowiedzi jest o wiele łatwiejsze. Zadanie dwóch lub trzech pytań na każdy z tematów oznacza, że jeśli chodzi o przetwarzanie wyników, można przeprowadzić nieco więcej analiz. Wyobraź sobie na przykład, że w odpowiedzi na pierwsze pytanie w ankiecie otrzymałeś 30 osób, które stwierdziły, że miały problemy z dotarciem na wydarzenie. |
| h Romanian (ro) | Acest sondaj poate fi puțin mai lung, dar este mult mai ușor să răspundeți și să interpretați răspunsurile. A pune două sau trei întrebări despre fiecare dintre subiecte înseamnă că, atunci când vine vorba de procesarea rezultatelor, poți face puțin mai multă analiză. De exemplu, imaginați-vă că, ca răspuns la prima întrebare a sondajului, ați primit 30 de persoane care spun că au avut probleme în a ajunge la eveniment. |
| h Slovenian (sl) | Ta anketa je morda nekoliko daljša, vendar je veliko lažje odgovarjati in interpretirati odgovore. Postavljanje dveh ali treh vprašanj o vsaki od tem pomeni, da lahko pri obdelavi rezultatov naredite malo več analize. Na primer, predstavljajte si, da ste v odgovoru na prvo anketno vprašanje prejeli 30 ljudi, ki so rekli, da imajo težave pri udeležbi na dogodku. |
| h Vietnamese (vi) | Cuộc khảo sát này có thể dài hơn một chút nhưng việc trả lời và diễn giải các câu trả lời sẽ dễ dàng hơn rất nhiều. Đặt hai hoặc ba câu hỏi về mỗi chủ đề có nghĩa là khi xử lý kết quả, bạn có thể phân tích thêm một chút. Ví dụ: hãy tưởng tượng rằng để trả lời câu hỏi khảo sát đầu tiên, bạn nhận được 30 người nói rằng họ gặp khó khăn khi tham gia sự kiện. |