All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Bulgarian (bg) | Но когато превключих на френски (без да стартирам повторно проучването), редът на рандомизиране остана непокътнат. |
| h Danish (da) | Men da jeg skiftede til fransk (uden at genstarte undersøgelsen), forblev randomiseringsrækkefølgen intakt. |
| h German (de) | Aber als ich auf Französisch wechselte (ohne die Umfrage neu zu starten), blieb die Randomisierungsreihenfolge erhalten. |
| h English (en) | But, when I switched to French (without re-starting the survey), the randomization order remained intact. |
| h Spanish (es) | Pero cuando cambié al francés (sin reiniciar la encuesta), el orden de aleatorización permaneció intacto. |
| h French (fr) | Mais lorsque je suis passé au français (sans recommencer l'enquête), l'ordre de randomisation est resté intact. |
| h Hungarian (hu) | De amikor áttértem a franciára (anélkül, hogy újraindítottam volna a felmérést), a randomizációs sorrend változatlan maradt. |
| h Italian (it) | Ma, quando sono passato al francese (senza ricominciare il sondaggio), l'ordine di randomizzazione è rimasto intatto. |
| h Japanese (ja) | しかし、(アンケートを再開せずに)フランス語に切り替えても、ランダム化された順序はそのまま残りました。 |
| h Dutch (nl) | Bij het wisselen van de taal naar Frans (zonder de enquête opnieuw te starten), blijft de volgorde hetzelfde. |
| h Polish (pl) | Kiedy jednak przeszedłem na język francuski (bez ponownego rozpoczynania ankiety), kolejność randomizacji pozostała niezmieniona. |
| h Romanian (ro) | Dar, când am trecut la franceză (fără a reîncepe sondajul), ordinea de randomizare a rămas intactă. |
| h Slovenian (sl) | Toda, ko sem preklopil na francoščino (brez ponovnega zagona ankete), je vrstni red naključnega izbiranja ostal nedotaknjen. |
| h Vietnamese (vi) | Tuy nhiên, khi tôi chuyển sang tiếng Pháp (không bắt đầu lại cuộc khảo sát), thứ tự ngẫu nhiên vẫn được giữ nguyên. |