All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 15 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Bulgarian (bg) | Във всички тези случаи, тъй като опцията за разширен въпрос винаги се счита за израз, вие не използвате фигурни скоби, когато я посочвате. |
| h Danish (da) | I alle disse tilfælde, da den avancerede spørgsmålsmulighed altid betragtes som et udtryk, bruger du ikke krøllede klammer, når du angiver det. |
| h German (de) | Da die erweiterte Frageoption in all diesen Fällen immer als Ausdruck betrachtet wird, verwenden Sie bei der Angabe keine geschweiften Klammern. |
| h English (en) | In all of these cases, since the advanced question option is always considered an expression, you do not use curly braces when specifying it. |
| h Spanish (es) | En todos estos casos, dado que la opción de pregunta avanzada siempre se considera una expresión, no se utilizan llaves al especificarla. |
| h French (fr) | Dans tous ces cas, puisque l'option avancée de question est toujours considérée comme une expression, vous n'avez pas à utiliser des parenthèses lors de la spécification. |
| h Hungarian (hu) | Mindezekben az esetekben, mivel a speciális kérdés opció mindig kifejezésnek minősül, nem használ kapcsos zárójeleket a megadásakor. |
| h Italian (it) | In tutti questi casi, poiché l'opzione della domanda avanzata è sempre considerata un'espressione, non si usano le parentesi graffe quando la si specifica. |
| h Japanese (ja) | これらのすべてのケースでは、高度な質問オプションは常に式と見なされるため、中括弧を使用することはありません。 |
| h Dutch (nl) | In al van deze gevallen hoef je bij het specificeren geen accolades te gebruiken omdat de speciale vraagopties altijd als expressie beschouwd worden. |
| h Polish (pl) | We wszystkich tych przypadkach, ponieważ opcja pytania zaawansowanego jest zawsze uważana za wyrażenie, przy jej określaniu nie używa się nawiasów klamrowych. |
| h Romanian (ro) | În toate aceste cazuri, deoarece opțiunea de întrebare avansată este întotdeauna considerată o expresie, nu folosiți acolade atunci când o specificați. |
| h Slovenian (sl) | V vseh teh primerih, ker se možnost naprednega vprašanja vedno obravnava kot izraz, pri določanju ne uporabite zavitih oklepajev. |
| h Vietnamese (vi) | Trong tất cả các trường hợp này, vì tùy chọn câu hỏi nâng cao luôn được coi là một biểu thức nên bạn không sử dụng dấu ngoặc nhọn khi chỉ định nó. |
| h Chinese (zh) | 在所有这些情况下,由于高级问题选项始终被视为表达式,因此在指定它时不使用花括号。 |