All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 15 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h Bulgarian (bg) | Обърнете внимание, че не използвате фигурните скоби, когато въвеждате уравнение за релевантност. |
| h Danish (da) | Bemærk, at du ikke bruger de krøllede klammeparenteser, når du indtaster en relevansligning. |
| h German (de) | Beachten Sie, dass Sie geschweiften Klammern nicht nutzen dürfen, wenn Sie eine Relevanz Gleichung eingeben. |
| h English (en) | Note that you do not use the curly braces when you enter a Relevance Equation. |
| h Spanish (es) | Tenga en cuenta que no utiliza llaves cuando ingresa una ecuación de relevancia. |
| h French (fr) | Notez que vous n'avez pas à utiliser les parenthèses quand vous entrez une équation de pertinence |
| h Hungarian (hu) | Vegye figyelembe, hogy nem használja a kapcsos zárójeleket a relevanciaegyenlet megadásakor. |
| h Italian (it) | Si noti che non si utilizzano le parentesi graffe quando si immette un'equazione di rilevanza. |
| h Japanese (ja) | 関連式を入力するときは中括弧を使用しないようにしてください。 |
| h Dutch (nl) | De accolades worden niet gebruikt als je een relevantie vergelijking invult. |
| h Polish (pl) | Należy pamiętać, że podczas wprowadzania równania istotności nie używa się nawiasów klamrowych. |
| h Romanian (ro) | Rețineți că nu utilizați acolade când introduceți o ecuație de relevanță. |
| h Slovenian (sl) | Upoštevajte, da ne uporabite zavitih oklepajev, ko vnašate enačbo ustreznosti. |
| h Vietnamese (vi) | Lưu ý rằng bạn không sử dụng dấu ngoặc nhọn khi nhập Phương trình liên quan. |
| h Chinese (zh) | 请注意,输入相关性方程时不要使用花括号。 |