x

Principaux chapitres

  1. LimeSurvey Cloud ou LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud - Guide de démarrage rapide
  3. LimeSurvey CE - Installation
  4. Comment concevoir une bonne enquête (Guide)
  5. Commencer
  6. Configuration de LimeSurvey
  7. Introduction - Enquêtes
  8. Afficher les paramètres de l'enquête
  9. Afficher le menu de l'enquête
  10. Afficher la structure de l'enquête
  11. Présentation - Questions
  12. Introduction - Groupes de questions
  13. Introduction - Enquêtes - Gestion
  14. Options de la barre d'outils de l'enquête
  15. Enquête multilingue
  16. Guide de démarrage rapide - ExpressionScript
  17. Fonctionnalités avancées
  18. FAQ générale
  19. Dépannage
  20. Solutions de contournement
  21. Licence
  22. Journal des changements de version
  23. Plugins - Avancé
 Actions

Translations

Translations:Theme editor/10/fr

From LimeSurvey Manual

Les thèmes, à savoir le code HTML et Twig, ont tendance à définir le positionnement et le type de texte à afficher ainsi que les caractéristiques structurelles similaires de la page. Ils font souvent référence ou incluent d’autres fichiers. La plupart d'entre eux font référence à un fichier CSS (feuilles de style en cascade) commun qui définit le style de police, la couleur, la taille, l'arrière-plan et des paramètres similaires communs à toutes les pages de l'enquête. Les feuilles de style font référence aux paramètres HTML class associés aux différents types d'objets dans le code HTML. Cela permet à la feuille de style de définir comment afficher chacun des nombreux types de texte ou autres objets pouvant apparaître à plusieurs endroits. Il existe des classes uniques pour chaque type de question dans LimeSurvey, ce qui permet un contrôle détaillé de l'apparence de chacune. Les fichiers image, comme les logos ou les constructeurs spéciaux de barre de progression, peuvent également être référencés dans le fichier Thème. Enfin, les mots-clés spéciaux entre accolades sont remplacés par le texte défini dans l'enquête pour chaque langue de traduction correspondante (par exemple, le « Titre de l'enquête » ou le « Texte de la question » pour chaque langue définie).