- Posts: 2
- Thank you received: 0
Welcome to the LimeSurvey Community Forum
Ask the community, share ideas, and connect with other LimeSurvey users!
Auto translate
- chickenman
- Topic Author
- Offline
- New Member
Less
More
10 years 4 months ago #101508
by chickenman
Auto translate was created by chickenman
Hi All,
I am trying to work out how to use the Auto translate feature. I have done everything according to the manual.
which Google API should I be using? The Google side of things is giving me a bit of a headache.
Can anyone help?
I have 3 languages I want to translate the survey into but when I click "auto translate" nothing happens.
What AM I doing wrong.
Cheers
I am trying to work out how to use the Auto translate feature. I have done everything according to the manual.
which Google API should I be using? The Google side of things is giving me a bit of a headache.
Can anyone help?
I have 3 languages I want to translate the survey into but when I click "auto translate" nothing happens.
What AM I doing wrong.
Cheers
The topic has been locked.
- holch
- Away
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 11757
- Thank you received: 2753
10 years 4 months ago #101516
by holch
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
Replied by holch on topic Auto translate
From what I know, the google translate api is not for free anymore:
developers.google.com/translate/
developers.google.com/translate/
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
The topic has been locked.
- chickenman
- Topic Author
- Offline
- New Member
Less
More
- Posts: 2
- Thank you received: 0
10 years 4 months ago #101519
by chickenman
Replied by chickenman on topic Auto translate
Hi Holch,
I know, I charged the Google API account with 20USD (enough for 1m characters) but I still can not get it to work.
I do not really want to manually translate all the questions if I don't need to (call me lazy if you want )
Any ideas?
I know, I charged the Google API account with 20USD (enough for 1m characters) but I still can not get it to work.
I do not really want to manually translate all the questions if I don't need to (call me lazy if you want )
Any ideas?
The topic has been locked.
- c_schmitz
- Offline
- LimeSurvey GmbH Employee
Less
More
- Posts: 329
- Thank you received: 89
10 years 4 months ago #101520
by c_schmitz
Best regards
Carsten Schmitz
LimeSurvey project leader
Replied by c_schmitz on topic Auto translate
So, what did you do/try so far?
Best regards
Carsten Schmitz
LimeSurvey project leader
The topic has been locked.
- holch
- Away
- LimeSurvey Community Team
Less
More
- Posts: 11757
- Thank you received: 2753
10 years 4 months ago #101532
by holch
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
Replied by holch on topic Auto translate
To be honest, if this research is important for you, you SHOULD translate the questions by hand.
Google Translate is quite good if you need to understand a text more or less. But in research little differences in wording can make a huge difference in results. I had a case where a intern deleted a little word in a question which she considered not necessary. The research was running with the old translation for about 3-4 years already and changes over time in results were minimal. But the deletion of this little word cause an increase of 10 percentage points from one year to the other.
And not surprisingly professional translators charge about US$ 15-20 per 100 words, not 1.000.000). Don't get me wrong, I love Google Translate and it helps when you need to do some quick checks, but for our research I would never, ever depend on it. Our process is usually: professional translator translates the questionnaire in word, one of our project managers revises the translation (because even the professional translators sometimes get it wrong).
Google Translate is quite good if you need to understand a text more or less. But in research little differences in wording can make a huge difference in results. I had a case where a intern deleted a little word in a question which she considered not necessary. The research was running with the old translation for about 3-4 years already and changes over time in results were minimal. But the deletion of this little word cause an increase of 10 percentage points from one year to the other.
And not surprisingly professional translators charge about US$ 15-20 per 100 words, not 1.000.000). Don't get me wrong, I love Google Translate and it helps when you need to do some quick checks, but for our research I would never, ever depend on it. Our process is usually: professional translator translates the questionnaire in word, one of our project managers revises the translation (because even the professional translators sometimes get it wrong).
I answer at the LimeSurvey forum in my spare time, I'm not a LimeSurvey GmbH employee.
No support via private message.
The topic has been locked.