Welcome, Guest
Username: Password: Remember me

TOPIC: Liste des chaines les plus utilisées pour l'interface utilisateur

Liste des chaines les plus utilisées pour l'interface utilisateur 1 year 3 months ago #96624

  • Qat
  • Qat's Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Lemon
  • Posts: 14
  • Karma: 0
Bonjour,

Nous utilisons avec bonheur LimeSurvey pour différentes enquêtes. De par notre public cible, nous somme amenés à travailler dans des langues exotiques non-encore traduites (Afghan, Peul, Rwandais, Arménien...).

Nous disposons déjà d'une traduction très restreinte (une 20aine de termes en 6 langues), que je vais bientôt intégrer dans l'outil et mettre à disposition de la communauté.

Mais j'aimerais aller plus loin et offrir une traduction plus étendue pour ces langues*, du moins en ce qui concerne l'interface de l'utilisateur (le répondant). Nous n'avons pas les moyens de demander une traduction des 3000+ chaines.

D'où ma question : Est-ce que vous possédez une liste des chaines les plus importantes pour rendre un questionnaire lisible par un répondant ? Sinon je ferai mon choix en me basant sur d'autres traductions peu avancées, mais je risque d'en oublier.

Bon WE

(*je ne promets rien, il faut que j'obtienne un budget pour cela ^^)
The administrator has disabled public write access.

Liste des chaines les plus utilisées pour l'interface utilisateur 1 year 3 months ago #96626

  • DenisChenu
  • DenisChenu's Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator Lime
  • Posts: 6331
  • Thank you received: 817
  • Karma: 243
Salut,

Il me semble que la plupart des chaines destinées aux questionnaires publics devrait être dans :
application/controllers/survey/index.php
application/controllers/helper/frontend_helper.php
application/controllers/helper/SurveyRuntimeHelper.php

Puis un mélange dans
application/controllers/helper/common_helper.php
application/controllers/helper/quanda_helper.php (les aide automatique, ce qui concerne les questions)
application/controllers/helper/expressions/em_manager_helper.php (les aide automatique du gestionnaire d'expressions (genre : vous devez sélectionner X réponses)


Par contre, pour savoir lesquelles sont les plus utilisées .... et lesquelles sont traduites ...

Une fois les textes traduits : translate.limesurvey.org/projects/limesurvey2

Mais il me semble t'y avoir déjà vu ?

Denis

PS: oups je n'avais pas vu que c'était des langues non encore traduites. 20 termes, je ne sais pas si c'est intéressant à intégrer dans le core. AMHA : il faudrais que 40% et plus des parties publiques soient traduite (partie admin : OSEF ;) )
Last Edit: 1 year 3 months ago by DenisChenu.
The administrator has disabled public write access.

Liste des chaines les plus utilisées pour l'interface utilisateur 1 year 3 months ago #96721

  • Qat
  • Qat's Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Lemon
  • Posts: 14
  • Karma: 0
Salut Denis, et merci pour ta réponse

Effectivement, j'ai déjà participé à la traduction, mais en français (que je maîtrise quand même nettement mieux que le Pashto ou le Fulfude -si, ça existe!)

Actuellement, j'ai effectivement une vingtaine de termes traduits pour 6 langues exotiques. Ce sont les grands classiques (oui/non, H/F, Token, choisissez une option ci dessous, ...). Mon but est donc d'étendre cela mais je dois justifier ma démarche et fournir une liste de termes à traduire si je veux obtenir un budget traduction.

Heureusement, grâce à tes indications, je peux progresser : Avec un clic droit dans POedit, je peux savoir dans quel fichier une chaine est référencée.

Je vais donc constituer ma liste et voir ce que ça donne.

A une prochaine
The administrator has disabled public write access.

Liste des chaines les plus utilisées pour l'interface utilisateur 1 year 3 months ago #96732

  • DenisChenu
  • DenisChenu's Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator Lime
  • Posts: 6331
  • Thank you received: 817
  • Karma: 243
Salut,

J'en ai discuté avec Carsten, et cela sera sans doute beaucoup plus intéressant pour toi (tu pourra trouver les textes pour TON questionnaire).

Oui pour même 20 termes, envoi les po/mo que tu as .

Fait ton fichier po/mo , ajoute les langues à application/helpers/surveytranslator_helper.php et envois le po et le surveytranslator_helper.php à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..

Comme ça : cela sera directement traduisible via translate.limesurvey.org.
manual.limesurvey.org/Translating_LimeSu...ng_a_new_translation

Denis
The administrator has disabled public write access.
Moderators: Nickko
Time to create page: 0.108 seconds
Donation Image