Willkommen, Gast
Benutzername: Passwort: Angemeldet bleiben:
  • Seite:
  • 1
  • 2

THEMA: Customising/Localising error messages

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93591

  • XimG
  • XimGs Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Lemon
  • Beiträge: 8
  • Karma: 0
Hi

I'm using Limesurvey for Spanish respondents and there are some messages that I would like to change from the Spanish version available at Limesurvey. However, I have not found them in the es.po file.

More specifically, I'm having trouble with a text string that is shown when no text is provided in an 'Other' textbox ("Si seleccionas 'Otros', por favor, explica tu elección en el área de texto que lo acompaña") .

I've looked for it thoroughly within the es.po file, but it is not there. I've also searched the forum and the documentation, but can't find how to modify this type of messages, other than the ones found in the .po files.

Thank you for any help in advance.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93592

  • Ben_V
  • Ben_Vs Avatar
  • OFFLINE
  • Platinum Lime
  • Beiträge: 1155
  • Dank erhalten: 274
  • Karma: 79
Have a quick look at the advanced settings of your question in case there is already an available setting for:

Label for 'Other:'
Benoît

goo.gl/Bw5iM => Recherche GG dans le forum français (remplacer "exemple" dans la barre de recherche)
goo.gl/WX8PH => GG search for english forum (Replace "example" in the search bar)
goo.gl/IxiGu => Búsqueda en el foro en español (Cambiar "ejemplo" en la barra de...
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93593

  • XimG
  • XimGs Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Lemon
  • Beiträge: 8
  • Karma: 0
Thank you, Ben_V, but the message I need to modify is a validation error message that appears when a mandatory question has not been answered or there is something missing in the question, not the label of the field 'Other'.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93602

  • DenisChenu
  • DenisChenus Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator Lime
  • Beiträge: 6561
  • Dank erhalten: 872
  • Karma: 257
What is your version ?

Think "other" label are used too with alert message.

Denis
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93604

  • XimG
  • XimGs Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Lemon
  • Beiträge: 8
  • Karma: 0
I'm using Limesurvey 2.00+ Build 130226
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93606

  • DenisChenu
  • DenisChenus Avatar
  • OFFLINE
  • Moderator Lime
  • Beiträge: 6561
  • Dank erhalten: 872
  • Karma: 257
XimG schrieb:
I'm using Limesurvey 2.00+ Build 130226
Yes,

confirmed in the source code: seem to always use:
$othertext=$qattr['other_replace_text'])
sprintf($this->gT("If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field."),$othertext);
If it not work under some condition, please fill a bug report with a lss example file.

Denis
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
Folgende Benutzer bedankten sich: XimG

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93609

  • XimG
  • XimGs Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Lemon
  • Beiträge: 8
  • Karma: 0
Merci, Denis. That piece of code seems to be the one I'm talking about.

Is it possible to modify it? If so, how and where could I find the Spanish string?
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93616

  • Ben_V
  • Ben_Vs Avatar
  • OFFLINE
  • Platinum Lime
  • Beiträge: 1155
  • Dank erhalten: 274
  • Karma: 79
Encontrado!

Open your es.po file with poedit and look for 'accompanying' in the original strings

capt_2013-03-12.gif

=> oJo con las actualizaciones ;)
Benoît

goo.gl/Bw5iM => Recherche GG dans le forum français (remplacer "exemple" dans la barre de recherche)
goo.gl/WX8PH => GG search for english forum (Replace "example" in the search bar)
goo.gl/IxiGu => Búsqueda en el foro en español (Cambiar "ejemplo" en la barra de...
Letzte Änderung: 1 Jahr 8 Monate her von Ben_V.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
Folgende Benutzer bedankten sich: XimG

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93622

  • XimG
  • XimGs Avatar
  • OFFLINE
  • Fresh Lemon
  • Beiträge: 8
  • Karma: 0
Merci beaucoup, Benoit!

That's the piece of code in the po that I was looking for... I didn't realise it was using a variable for other... and actually, I had already modified this string ;)

Sorry about the newbie question, but what do you mean with "being aware of updates"? The po file won't be automatically updated unless I run a version update, will it?

Thank you all for your replies.
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.

Customising/Localising error messages 1 Jahr 8 Monate her #93623

  • holch
  • holchs Avatar
  • OFFLINE
  • LimeSurvey Team
  • Beiträge: 2961
  • Dank erhalten: 381
  • Karma: 124
It means that whenever there is an update of Spanish your changes will be overwritten.
Have a look at the manual! It is a really valuable source for information. Here some helpful links:
Manual (EN) | Question Types | Question Attributes | Workarounds

If you found this answer helpful and it saved you some time please consider a donation to the project to keep Limesurvey going!
Der Administrator hat öffentliche Schreibrechte deaktiviert.
  • Seite:
  • 1
  • 2
Moderatoren: ITEd
Ladezeit der Seite: 0.421 Sekunden
Donation Image